据中国残联数据,我国听力残疾人数已超过2700万。一句听不清的话,可能就是一道难以跨越的鸿沟。
5月17日全国助残日,科大讯飞(002230)“听见AI的声音”关爱听障人士公益行动迎来七周年。七年来,我们坚持做一件事:用AI语音技术(885772),为听障朋友架起一座沟通之桥,让他们平等融入社会,拥抱更广阔的世界。
技术为桥,七年守护从未间断
“听见AI的声音”以讯飞听见实时语音转写为核心,帮助听障人士实现无障碍沟通。
截至2026年5月,项目已累计为听障群体提供超2亿分钟免费转写服务,覆盖全国近10万认证听障用户。
今天,公益权益再次温暖升级。听障用户完成身份认证后,可享受以下三大产品权益:
讯飞听见:免费提供实时录音转文字不清屏,并赠送一年录音转写/会记权益包,助力无障碍参与会议、讲座、直播、学习等场景;
讯飞同传:免费提供一年多语言同传服务,支持中文与14国语言实时互译,覆盖生活与学习交流;
讯飞译制:免费提供专业AI字幕翻译与多语言配音服务,跨越语言障碍,让优质内容走向更广阔的世界。
从一场会议到一堂网课,从一次直播到一部影片,AI正悄然走进听障朋友的日常,填平每一道信息鸿沟。
标准为尺,做好产品也立好规范
做产品,更要立标准。
2026年4月10日,工业和信息化部联合民政部、交通运输部、中国残联等六部门正式公布“2025年数字适老助残产品和服务典型案例”,讯飞听见入选15个互联网应用类示范标杆。
2026年5月16日,在“2026世界电信和信息社会日——数字适老助残专题研讨会”上,科大讯飞(002230)听见科技市场总监杜胜勇作为仅有的两家企业代表之一,分享了讯飞在无障碍领域的探索。
在标准建设方面,作为中国聋人协会理事单位,讯飞听见参与了国家标准《信息技术可关闭字幕》(GB/T44882-2024)的编制工作。该标准于2024年11月发布,2025年6月1日正式实施,首次提出将关闭字幕编码为独立于音视频的基本流,填补了国内空白。这意味着,视频字幕可以像声音一样自主开关,真正为每个人服务。
场景落地,从联合实验室到春晚舞台
技术的价值,最终要回到真实的生活场景中。
2024年,科大讯飞(002230)与中国残联共建通用人工智能(885728)助残联合实验室,持续研发智能康复辅具,推动AI技术从线上服务走向实际生活场景。
2025年除夕夜,央视春晚借助讯飞智能转写技术,首次实现近5小时全程无障碍转播。
AI智能转写+人工协同生成的实时字幕,让听障观众第一次同步“看”到台词、歌词,也看到了笑点和泪点。
科技有温度,无声亦有声。七年,不是终点,是再出发的起点。未来,科大讯飞(002230)将继续深化技术研发与场景落地,不断优化产品体验,让AI听见每一种表达,让世界听见每一个人。
*文中数据来源于实际应用
